sign-1.jpg



Last updated 2016-08-08

2011.4.1
全国造形教育連盟

LinkIcon(文章のダウンロードはここをクリック)
 東日本を中心に未曾有の大災害が発生し、日本は戦後最大の危機の中にあります。
 膨大な数の尊い命と住宅や年など生活そのものが壊滅した地域の方々に心より哀悼の気持ちをお伝えしたいと思います。
 全国造形教育連盟は、日本中の幼児教育から小学校、中学校、高等学校、大学や美術館などで造形表現や図画工作、美術、工芸などを担当する教職員で構成されている全国組織です。造形美術教育を通して子どもたちの創造力や表現力、夢などを育てる活動を戦後間もない64年前から続けてきました。戦後の危機から立ち上がり、これまでの平和と繁栄を築いてきた私たちは、また大きな危機に直面していますが、乗り越えられない危機はないと信じてこの危機に立ち向かいましょう。
 図画工作や美術などの造形活動は、一人一人に夢や希望を与え、元気にする力があります。創造力を高め、新しい日本を創る力があります。全国の学校や美術館などが力を合わせ子どもたちの創造力や表現力、夢や希望を育てながら、元気な日本の復興に立ち上がりましょう。
 全国造形教育連盟は、造形美術教育による子どもたちの創造性の高まりを目指し、日本人の創造力を信じて復興へ向けた活動を展開いたします。

2011 April 1st.
The National Formative Education Union

LinkIcon(Download)

An earthquake of unprecedented magnitude hit Eastern Japan in March this year. Since the earthquake, we have faced the most chaotic situation seen in Japan since the postwar period.
We are expressing our deepest sympathy for the many victims of the disaster, and all those who have lost their homes and livelihoods.
We are members of The National Formative Education Union who deal with art education at all levels, from kindergarten to university. We consist of art teachers who belong to kindergartens, elementary schools, junior high schools, high schools, colleges, universities or art museums. Generally, we teach *Art and crafts, Art, and Industrial art at all those places. Our activities can be found abroad and all over Japan. We encourage children through art education in order to enhance their creativity, expressive art talent, dreams and so on. We have been doing this for the last 64 years ever since the post war period. We have faced and overcome the crisis after the war and found peace and prosperity. We believe that together we can overcome this new crisis and learn from our experience.
Arts and crafts and Art, these creative activities empower and give hopes and dreams to people. They improve imagination and creativity, which have the power to create a new Japan. Therefore, we - schools and museums all over Japan - co-operate with each other in order to improve children's creative abilities and expressive talent. We strongly believe that our activities are helping to revitalize Japan.
The National Formative Education Union strives to continuously improve creative Art education for children. We believe in the creative power of Japanese people, and our activities are reaching more and more areas of Japan as time goes on.
※In Japan, “Arts and crafts” is not a general term. It specifically means elementary school art activities.